jenny_sparrow: (магия книг)
[personal profile] jenny_sparrow
Несравненная мисс Джейн Остин - в списке моих любимых авторов и интересов, я состою в жж-сообществе ее почитателей, но "Чувство и чувствительность" - лишь вторая ее книга, которую я прочитала в жизни! Первая и единственная - "Гордость и предубеждение", которую я прочла в оригинале летом 2007 года, взяв в библиотеке на нашем острове Вашингтон. Там же я взяла "Эмму" и даже начала читать, но не успела закончить, как надо было уезжать :( С тех пор два с половиной года к ней не возвращалась.

Остин я хотела почитать давно, но когда было нужное настроение, не было возможности купить книги, и наоборот. На прошлой же неделе мои желания наконец совпали с возможностями :) Купила для пробы один роман (выбрала наугад, а попала на первый :)), а в субботу собираюсь купить еще как минимум два. Прочитала, естественно, взахлеб - милая Англия, милое начало 19 века, милый язык, милые чувства, пылкие ухаживания, сомнения и тревоги, гордость, честь и прочее, что в наш век почти никем не ценится (а многими почитается за глупость) - все это мне очень дорого. Хитросплетения сюжета делали чтение очень захватывающим и непредсказуемым. А те качества и те пороки, которые в одних случаях Остин столь остро и сатирично высмеивает в героях, их мыслях и поступках, а в других поощряет и высоко оценивает, делают совершенно понятным, почему ее книги столь высоко ценятся. Почему они - на века.

И напоследок вернусь к тому, почему я читаю ее только сейчас, хотя давно хотела. Дело еще было в том, что я непременно хотела найти "правильный" перевод, раз уж нет возможности купить в оригинале. Никаких издевательств над языком автора и над читателями от Анастасии Грызуновой я терпеть не могу, а сейчас, как это ни прискорбно, все самые лучшие издания - на хорошей бумаге, с несколькими произведениями в одном томе, с суперобложками - именно ее перевода! Просто кошмар. Это же издание (картинка соответствует обложке той книги, которую я и читала) - с переводом еще советским. И это - знак качества. Жаль, что это собрание сочинений от издательства Азбука-классика - всего в 4 томах, соответсвующих 4 романам. Иначе я бы их все скупила. Пускай бумага газетная, но переплет - добротный, обложка довольно милая, а перевод - выше всех похвал.

Date: 6 January 2010 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ya-exidna.livejournal.com
У меня старое, зачитанное собрание сочинений, с тех еще времен, и там все шесть романов и в хороших переводах. Может, проще у букинистов смотреть или на таких сайтах, где старые книги?

Date: 6 January 2010 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] jenny-sparrow.livejournal.com
Ну, я пока эти 4 перечитаю, там видно будет :)
А что-нибудь кроме этих завершенных произведений вы читали? Сейчас же многое издали - даже незавершенные романы и юношеские произведения.

Date: 6 January 2010 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] ya-exidna.livejournal.com
Незавершенным официально считается Persuasion, который Доводы рассудка. но он вполне себе завершен, разве что последние главы чуть недоработаны, но оно незаметно. А из юношеских "Любовь и друШба" и что-то вроде истории Англии в ее исполнении, но оно, по-моему того не стоит. А больше вроде и нет ничего.

Date: 7 January 2010 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] jenny-sparrow.livejournal.com
Есть еще:
* Леди Сьюзан (англ. Lady Susan), эпистолярный роман, не завершён
* Уотсоны (англ. The Watsons), не завершён
* Сэндитон (англ. Sanditon), не завершён

И я сама видела их изданными, правда, не знаю, кому это интересно..

Date: 7 January 2010 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] ya-exidna.livejournal.com
Да, я знаю, что они существуют, но не читала. По-моему, там совсем наброски, вряд ли это кому-то, кроме специалистов, нужно.

Profile

jenny_sparrow: (Default)
jenny_sparrow

May 2012

S M T W T F S
  123 4 5
6789101112
13 1415 16171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 09:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios