jenny_sparrow: (магия книг)
[personal profile] jenny_sparrow
Несравненная мисс Джейн Остин - в списке моих любимых авторов и интересов, я состою в жж-сообществе ее почитателей, но "Чувство и чувствительность" - лишь вторая ее книга, которую я прочитала в жизни! Первая и единственная - "Гордость и предубеждение", которую я прочла в оригинале летом 2007 года, взяв в библиотеке на нашем острове Вашингтон. Там же я взяла "Эмму" и даже начала читать, но не успела закончить, как надо было уезжать :( С тех пор два с половиной года к ней не возвращалась.

Остин я хотела почитать давно, но когда было нужное настроение, не было возможности купить книги, и наоборот. На прошлой же неделе мои желания наконец совпали с возможностями :) Купила для пробы один роман (выбрала наугад, а попала на первый :)), а в субботу собираюсь купить еще как минимум два. Прочитала, естественно, взахлеб - милая Англия, милое начало 19 века, милый язык, милые чувства, пылкие ухаживания, сомнения и тревоги, гордость, честь и прочее, что в наш век почти никем не ценится (а многими почитается за глупость) - все это мне очень дорого. Хитросплетения сюжета делали чтение очень захватывающим и непредсказуемым. А те качества и те пороки, которые в одних случаях Остин столь остро и сатирично высмеивает в героях, их мыслях и поступках, а в других поощряет и высоко оценивает, делают совершенно понятным, почему ее книги столь высоко ценятся. Почему они - на века.

И напоследок вернусь к тому, почему я читаю ее только сейчас, хотя давно хотела. Дело еще было в том, что я непременно хотела найти "правильный" перевод, раз уж нет возможности купить в оригинале. Никаких издевательств над языком автора и над читателями от Анастасии Грызуновой я терпеть не могу, а сейчас, как это ни прискорбно, все самые лучшие издания - на хорошей бумаге, с несколькими произведениями в одном томе, с суперобложками - именно ее перевода! Просто кошмар. Это же издание (картинка соответствует обложке той книги, которую я и читала) - с переводом еще советским. И это - знак качества. Жаль, что это собрание сочинений от издательства Азбука-классика - всего в 4 томах, соответсвующих 4 романам. Иначе я бы их все скупила. Пускай бумага газетная, но переплет - добротный, обложка довольно милая, а перевод - выше всех похвал.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

jenny_sparrow: (Default)
jenny_sparrow

May 2012

S M T W T F S
  123 4 5
6789101112
13 1415 16171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 2nd, 2025 05:28 am
Powered by Dreamwidth Studios