http://jenny-sparrow.livejournal.com/ ([identity profile] jenny-sparrow.livejournal.com) wrote in [personal profile] jenny_sparrow 2008-10-09 09:20 am (UTC)

Хм. Не знаю, будет ли так же смешно. Потому что по отдельности еще терпимо, но когда имя с фамилией, да еще по-испански - это уже умора :) Переведу некоторые, которые полегче:

Роман Лысый Череп; Паскуаль Влюбленный Кролик; Хесус В Дороге (примерный перевод); Ромашка - Цветок Полей (один из вариантов); Исолина Сардинная Кошка; Эмильяно, Вышедший из Озера; Педро - сделал дело (гуляй смело:)); Абундьо Росток Бога; Фернандо Квадратный Кокос и, наконец, Хуан Карлос Король Испании.

Все, колорит утерян :(

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting